Prevod od "vrátím se za" do Srpski

Prevodi:

vraćam se za

Kako koristiti "vrátím se za" u rečenicama:

Mohl bych říct, že jedu na obchodní cestu a vrátím se za pár týdnů ale vám nemusím nic předstírat.
Mogao bih da kažem da idem poslovno, da æu se vratiti za par nedelja ali pred tobom ne moram da se pretvaram.
Ale vrátím se za dva roky a vyhraju.
Ali doæi æu za 2 g. i pobediti.
Vrátím se za 20 minut a schválím váš proslov.
Vraæam se za 20 minuta da pregledam govor.
Takže si teď zajedu do svého obchodu a vrátím se za 5 minut.
Pa... Mogao bi skoknuti do svoje kancelarije i... vratiti se za pet minuta.
Vrátím se za chvíli a pak můžeme klidně stavět věž z nábytku.
Брзо се враћам, а онда можемо да правимо торањ од намештаја, ОК?
Vrátím se za 30 minut, abych se podíval, jak ti to jde.
Vraæam se za 20 minuta da proverim kako napreduješ.
Dobře, paní Kwangová, vrátím se za dvě hodiny.
Ok, gosodjice Kvan. Oh-oh-oh! Vratiæu se za par sati.
Vrátím se za deset minut a jestli nebudete spát, tak uvidíte..
Vraæam se za 10 minuta. Ne budete li spavali, dobit æete svoje...
Jimmy, vrátím se za pár dní.
Jimmy. Vraæam se za nekoliko dana.
Zábavná hra, ale vrátím se za 48 minut.
Zabavna igra, vraæam se za 48 minuta.
Vrátím se za pár hodin, ano?
Vraæam se za par sati, u redu?
Vrátím se za pět, za šest dnů, dobrá?
Vraæam se za pet ili šest dana, ok?
\"Vrátím se za tři hodiny\", stálo negersky naškrabáno... na ceduli na dveřích.
"Vraæam se za tri sata" nažvrljao je crnja na znak prièvršæen za vrata.
Pošlu pro zmocněnce a vrátím se za pár hodin tě zkontrolovat.
Poslat cu nadglednika ovdje, a ja cuse vratiti za par sati da te provjerim.
Vrátím se za pár měsíců, a dáme si steak a pár tanečnic v Rhinu, jo?
Ali slušaj, Vrati æemo se za nekoliko meseci, i zgrabiæemo stek i nekoliko igraèica u Rhino, u redu?
Vrátím se za svými přáteli, a řeknu jim co se tu stalo.
Idem po prijatelje, reæi im za Brennidon.
Vrátím se za hodinu s penězi.
Vratiti æu se za sat vremena sa novcem.
Vrátím se za pět minut a ty mi řekneš to jméno.
Vratiæu se za pet mimuta i ti æeš mi dati ime.
Vrátím se za pár týdnů s nějakými klienty.
Vratiti æu se za nekoliko tjedana sa nekim klijentima.
No dobře, vrátím se za chvíli, doufejme že s novou stopou.
U redu, pa, vratiæu se brzo._BAR_ Nadam se sa novim tragom.
Vrátím se za chvilku s nějakými prášky proti bolesti.
Stižem za minut sa lekovima protiv bolova.
Vrátím se za dva, díky tady Thornádu.
Vraæam se za dva, zahvaljujuæi, Tornadu.
Dobře, vrátím se za pár hodin.
Ok, vratiæu se za nekoliko sati.
Jestli si chceš promluvit, vrátím se za 10 minut.
Ako hoæeš prièati, vraæam se za 10 minuta.
Dobře, poslouchej, jdu osobně ověřit to jeho alibi a vrátím se za tebou.
U redu, slušajte, provjerit æu taj alibi osobno pa æu vam se javiti onda.
Vrátím se za pár dní. Mám zpoždění.
Вратићу се за два дана, касним.
Vrátím se za tebou s hasiči, nejdřív ale musím hodit děti do školy.
Vraæam se sa vatrogasnim vozilom. Èim odvezem decu u školu.
Sakra, tak to bych měla jít, vrátím se za hoďku.
Idem sad, pa se vraæam za sat vremena.
Vrátím se za minutku, zůstaň tu.
Odmah se vraæam! Odmah se vraæam!
Vrátím se za pár minut, slibuju.
Ћу бити доле за пар минута, обећавам.
Vrátím se za dva dny. Pokud se někdo vrátí se mnou.
Vraæam se za dva dana ako neko od njih krene sa mnom.
V pátek letím do Madridu a vrátím se za týden.
U petak putujem u Madrid i vraæam se za nedelju dana.
Vrátím se za jednu nebo dvě hodiny, mám schůzku.
VRAÆAM SE ZA SAT, DVA, IMAM SASTANAK.
Vrátím se za minutku a pak můžeme jít.
Samo trenutak, pa možemo da idemo.
2.4042859077454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?